Мой любимый зелёный фломастер,
Я рисую дорогу, окно.
В сердце – муть и глаза темень за'стит,
А умишко купился на страсти,
Кто их выдумал? Ночь. Не смешно…
Пальцы в волосы, видел бы кто-то,
Мне уже всё равно, всё равно…
Я – потомок бегущего Лота,
Я – Иона внутри кашалота,
Дни за днями, как цепь домино…
Цель ясна, но скажу себе прямо:
Я давно в этот мир не влюблён.
Ох, не зря ты приснилась мне мама
И ещё чей-то взгляд, милый самый,
Как пророчество лучших времён…
2012
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Андрей, вот вспоминаю я наши (советские еще) продовольственные магазины, где "заворачивали" в такую темную бумагу, добротно так, легко и уверенно. Вот у Вас так же!
А то от полиэтилена (купола/ колокола/ благодатно/ ла-ла-ла) только мрачно на душе, как в животе у кашалота.
Хороший Вы человек, Андрей. Мечтаю познакомиться поближе, коли Бог позволит. Комментарий автора: спасибо, Захар! Я не против...
Откровение смерти - Георгий Тюрин "В утешение тем, кто боится, скажем, что правда не так опасна, как думается. Ибо, даже выставленная напоказ, она не является всеобщим достоянием. Кому не следует - тот правды не увидит, хотя бы она являлась во всей наготе на каждом перекрёстке..."
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.